نامزد و ازدواج کردن در انگلیسی مدیر ارشد رایشمند / ﺳﻪشنبه, 04 اسفند,1394 / دستهها: آموزش زبان, آموزش زبان انگلیسی بخش اول: نامزد کردن در زبان انگلیسی برای نامزدن شدن از فعل Get engaged (to) و برای نامزدن بودن از فعال be engaged (to) استفاده می شود. - ریچل و تد دو هفته پیش نامزد شدند. Rachel and Ted got engaged two weeks ago. - ریچل نامزد تد شد. Rachel got engaged to Ted. - ریچل و تد نامزد هستند. Rachel and Ted are engaged. - ریچل نامزد تد است. Rachel is engaged to Ted. - کی نامزد شدید؟ When did you get engaged? - چه مدتی است که نامزد هستید؟ How long have you been engaged? برای واژه نامزد اگر مذکر باشد از fiancé و اگر مونث باشد از fiancée استفاده می شود. لازم به ذکر است تلفظ هر دو کلمه یکی است. - این تد است. او نامزدم است. This is TED. He’s my fiancé بخش دوم: ازدواج کردن برای ازدواج کردن از افعال marry و Got married (to) استفاده می شود. فعل marry اغلب با مفعول به کار می رود اما فعل get married to هم با مفعول و هم بدون مفعول به کار می رود. لذا اگر جمله مفعول نداشته باشد (یعنی شخص مورد نظر مشخص باشد) استفاده از کلمه get married رایج تر است. - ریچل با تد ازدواج کرد. (با مفعول) Rachel married Ted. - با من ازدواج می کنی؟ (با مفعول) Will you marry me? - ریچل پارسال ازدواج کرد. (بدون مفعول) Rachel got married last year. - ریچل و تد دو ماه پیش ازدواج کردند. Rachel and Ted got married two month ago. فعل be married (to) به معنای زن و شوهر بودن است و معنای ازدواج کردن نمی دهد. - ریچل همسر (زن) تد است. Rachel is married to Ted. - برادرم یک زن فرانسوی دارد. My brother is married to a French. - هر دو برادر من متأهل هستند. Both of my brothers are married. - آیا شما متأهلید؟ Are you married? چند مثال: - می خواهم با مردی ازدواج کنم که تحصیل کرده باشد. I want to marry a man who is well-educated. - خواهرم با همکلاسی اش ازدواج کرد. My sister married her classmate. - هفته آینده با هم ازدواج می کنیم. We are getting married next week - در سی سالگی ازدواج کرد. She got married at age of 30 - جین و پل هجده سال است که ازدواج کرده اند. Jean and Paul have been married for 18 years. نکته: هیچ یک از افعال مربوط به نامزد و طلاق گرفتن با حرف اضافه with به کار نمی روند. بخش سوم: طلاق گرفتن در صورتی که جمله مفعول داشته باشد، برای طلاق گرفتن از عبارت divorce (بدون حرف اضافه) استفاده می شود و در صوتی که جمله مفعول نداشته باشد از عبارت get divorce و یا get a divorce استفاده می شود. - جک زنش را طلاق داد. (با مفعول) Jack divorced his wife - ریچل از همسرش طلاق گرفت. (با مفعول) Rachel divorced her husband - مری و باب از هم جدا شدند. (بدون مفعول) Mary and Bob got divorced - خواهرم تصمیم گرفته است که طلاق بگیرد. (بدون مفعول) My sister has decided to get a divorce. برای تقاضای جدایی و یا طلاق خواستن از فعل want a divorce و یا ask for a divorce استفاده می شود. - دیگر نمی توانم با تو زندگی کنم. من طلاق می خواهم. I can’t live with you anymore. I want a divorce. - خواهرم تقاضای طلاق کرده است. My sister has asked for divorce. برای صحبت کردن درباره زن یا مردی که طلاق گرفته و اکنون متأهل نیست از فعل be divorced استفاده می شود. - قبلا متأهل بودم ولی الان طلاق گرفته هستم. I used to be married but I’m divorced now. - کی طلاق گرفتی؟ When did you get divorced? - پنج سال پیش طلاق گرفت. I got divorced 5 years ago. - چه مدتی است که طلاق گرفته ای؟ How long have you been divorced? - شنیدی؟ جرج و سو دارند جدا می شوند. Have you heard George and Sue are getting divorced? جملات رایج زبان انگلیسی در مورد درس خواندن، امتحان دادن، قبول یا رد شدن و ... کارکردن در انگلیسی پرینت 36318 رتبه بندی این مطلب: 3.4 کلمات کلیدی: ازدواج در انگلیسی انگلیسی ازدواج انگلیسی نامزدی طلاق گرفتن در انگلیسی نامزد کردن در انگلیسی مدیر ارشد رایشمندمدیر ارشد رایشمند سایر نوشته ها توسط مدیر ارشد رایشمند تماس با نویسنده 2 0 Maysam Thank you lots of ... It was great 1397/07/22 06:20 ب.ظ پاسخ به نوشتن یک نظر نام: لطفا نام خود را وارد نمایید. ایمیل: لطفا یک آدرس ایمیل وارد نمایید لطفا یک آدرس ایمیل معتبر وارد نمایید نظر: لطفا یک نظر وارد نمایید موافقم این فرم نام، ایمیل، آدرس IP و محتوای شما را جمعآوری میکند تا بتوانیم نظرات درج شده در وبسایت را پیگیری کنیم. برای اطلاعات بیشتر خطمشی رازداری و شرایط استفاده< /a> که در آن اطلاعات بیشتری در مورد مکان، چگونگی و چرایی ذخیره داده های شما دریافت خواهید کرد. شما باید این قوانین را بخوانید و قبول کنید. افزودن نظر