معادل انگلیسی فلانی آب شده رفته زمین یا دود شده رفت هوا مدیر ارشد رایشمند / ﺳﻪشنبه, 04 اسفند,1394 / دستهها: آموزش زبان, آموزش زبان انگلیسی ديدين ميگيم فلاني رفت و توي افق محو شد؟؟؟؟ و يا فلاني آب شده رفته توي زمين/ دود شده رفته هوا . در انگليسي هم داريم: Disappear/Vanish into thin air گم شدن و محو بدون هيچ رد و سرنخي . مثال: Has anyone heard from Robert? He seems to have vanished into thin air كسي از رابرت خبري داره؟ به نظر ميرسه كه در افق محو شده باشه/آب شده رفته تو زمين . My money gets spent so fast. It seems to vanish into thin air. پول من خيلي زود خرج ميشه/ انگار دود ميشه ميره هوا . When I came back, my car was gone. I had locked it, and it couldn't have vanished into thin air! وقتي من برگشتم، ماشينم نبود؛ قفلش كرده بودم؛ و نميتونه آب شده باشه رفته باشه تو زمين . Mori vanished into thin air one day and he's never been seen again موری روزی در افق محو شد و هیچکس دیگر او رو دوباره ندید . My car keys must be here somewhere. They can't just vanish into thin air. چند اصطلاح انگلیسی گفتگو با خدا به زبان انگلیسی به همراه ترجمه پرینت 5157 رتبه بندی این مطلب: 4.5 کلمات کلیدی: انگلیسی کلمات محاوره ای معادل انگلیسی معادل انگلیسی عبارات محاوره ای مدیر ارشد رایشمندمدیر ارشد رایشمند سایر نوشته ها توسط مدیر ارشد رایشمند تماس با نویسنده مطالب مرتبط معادل فارسی «چه برسه به» و «چی میشه» نوشتن یک نظر نام: لطفا نام خود را وارد نمایید. ایمیل: لطفا یک آدرس ایمیل وارد نمایید لطفا یک آدرس ایمیل معتبر وارد نمایید نظر: لطفا یک نظر وارد نمایید موافقم این فرم نام، ایمیل، آدرس IP و محتوای شما را جمعآوری میکند تا بتوانیم نظرات درج شده در وبسایت را پیگیری کنیم. برای اطلاعات بیشتر خطمشی رازداری و شرایط استفاده< /a> که در آن اطلاعات بیشتری در مورد مکان، چگونگی و چرایی ذخیره داده های شما دریافت خواهید کرد. شما باید این قوانین را بخوانید و قبول کنید. افزودن نظر