سخنی از بزرگان...

کارکردن در انگلیسی

کارکردن در انگلیسی
مدیر ارشد رایشمند

با سلام در ادامه آموزش های زبان انگلیسی این بار با شما هستیم با بخش آموزش جملاتی مربوط به کار. در این مطلب آشنا می شوید که وقتی می خواهید در مورد کار کردن یا شغل افراد صحبت کنید از چه جملات و کلماتی در انگلیسی استفاده کنید

1- چه کاره هستید؟ شغل شما چیست؟

 

What do you do?/what are you?/what’s your job?

2- پزشک عمومی/ پیرا پزشک هستم.

 

 

I am a general practitioner /paramedic.

3- مهندس/ هنرمند هستم.

 

 

I am an engineer /artist.

4- هنوز دانشجو هستم

 

 

I am still a university student.

5- پدر شما چه کاره است؟

 

 

What does your father do?

6- پدرم شغل آزاد دارد./ بازنشسته است.

 

 

My father is self-employed/retired.

7- کارمند دولت/ خلبان سرهنگ بازنشسته است.

 

 

He is a government employee/ pilot/retired colonel.

8- پدرم خیاط / سنگ کار / مهماندار هواپیما/ آهنگر/ زرگر است.

 

 

My father is a tailor/ stonemason/steward/ blacksmith/goldsmith.

9- یکبار بهم گفتی پدرت قفل ساز است.

 

 

Once you told me your father was a locksmith.

10- پدرم دامپزشک / حسابدار/ افسر است.

 

 

My father is a veterinarian/ an accountant/ an officer.

11- دلال معاملات ملکی/ فروشنده است.

 

 

He is a real estate agent/ a salesman.

12- پدرم نگهبان/ کنترل چی / تشک دوز / تحویل دار بانک/ تلفن چی است

 

 

My father is a watchman/ an usher/ an upholsterer/ a teller / a telephonist.

13- کارمند بانک است.

 

 

He is a bank clerk.

14- او متخصص زنان/ متخصص پوست/ متخصص قلب/ متخصص داخلی است.

 

 

She is a gynecologist/dermatologist/cardiologist/ internist.

15- متخصص بیهوشی/ پرستار/ استاد دانشگاه است.

 

 

He is an anesthetist/ a nurse/ a university teacher.

16- پدرتان کار نمیه وقت دارد یا تمام وقت؟

 

 

Does your father have a part-time or a full-time job?

17- او به صورت تمام وقت/ نمیه وقت کار می کند.

 

 

He works full time/ part time.

18- چند ساعت در روز کار می کند؟

 

 

How many hours a day does he work?

19- آیا شیفتی کار می کند؟

 

 

Does he work on shifts?

20- پدرم بیکار است.

 

 

My father is unemployed/out of work.

21-او از دولت مستمری بیکاری می گیرد.

 

 

He receives unemployment benefit from the government.

22- در سن 55 سالگی باز نشسته شد.

 

 

He took retirement at the age of 55.

23- مستمری بگیر است.

 

 

He is a pensioner./he receives pension.

24- شنیدم پدرت سال گذشته اخراج شد.

 

 

I hear your father was fired/ sacked / dismissed last year.

25- خیلی ها را اخراج کردند ولی پدرم خوش شانس بود که نگاهش داشتند.

 

They fired many people, but my father was lucky to be kept on.

چاپ
1441 رتبه بندی این مطلب:
4.9

مدیر ارشد رایشمندمدیر ارشد رایشمند

سایر نوشته ها توسط مدیر ارشد رایشمند
تماس با نویسنده

نوشتن یک نظر

این فرم نام، ایمیل، آدرس IP و نظرات شما را جمع می کند تا بتوانیم نظرات شما را در وب سایت پیگیری کنیم. برای اطلاعات بیشتر، قوانین و مقررات و سوالات متداول ما را بررسی کنید، در آنجا اطلاعات بیشتری در مورد نحوه و چگونگی ذخیره اطلاعات شما در اختیار شما قرار می دهیم.
افزودن نظر

انتخابگر پوسته

ارتباط با نویسنده

x