سخنی از بزرگان...

فیلتر:

مرتب سازی بر اساس:

فیلتر بر اساس دسته‌ها

  • Expand/Collapse
    • Expand/Collapse
معادل فارسی «چه برسه به» و «چی میشه»
مدیر ارشد رایشمند

معادل فارسی «چه برسه به» و «چی میشه»

عبارت فارسي"چه برسه به" معادل ان در انگليسي ميشود:

 

1-Let alone

2-Much less 

ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺜﺎﻝ :

 what woman would consider a date with
him, much less a marriage "

ﺁﺧﻪ ﮐﺪﻭﻡ ﺩﺧﺘﺮﯼ ﺣﺎﺿﺮﻩ ﺑﺎﻫﺎﺵ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺰﺍﺭﻩ ﭼﻪ
ﺑﺮﺳﻪ ﺑﻪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ 

***********************

 

I don't have enough money to go to a movie ,let alone go on vacation!

من پول ندارم به سينما برم،چه برسه برم به تعطيلات!
***********************

 

 Ever since :
 ﭼﯽ ﻣﯿﺸﻪ؟

ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯿﻪ " ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ- ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ " ﻫﺴﺖ ،
ﺑﻪ ﻣﺜﺎﻝ ﺯﯾﺮ ﺑﺮﺍﯼ ﺩﺭﮎ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ :

Ever since my mom died, every now and then I
cry about it .

ﺍﺯ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﺎﺩﺭﻡ ﻣﺮﺩ ، ﮔﻬﮕﺎﻫﯽ ﺑﺮﺍﺵ ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯿﮑﻨﻢ .

I've been thinking it ever since I got here.

ﺍﺯ ﻭﻗﺘﯽ ﺍﻭﻣﺪﻡ ﺍﯾﻨﺠﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩﺵ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻡ
*********************

 

 hanging out ?
ﭼﯽ ﻣﯿﺸﻪ ؟!
ﺍﯾﻦ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻭﻗﺖ
ﮔﺬﺭﻭﻧﺪﻥ ﻣﯿﺸﻪ ﺑﻪ ﻣﺜﺎﻝ ﺯﯾﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ

 

I've missed hanging out together (informal)=spend

time together

! ﺩﻟﻢ ﻭﺍﺳﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﻮﺩﻥ ‏(ﺑﺎﻫﻢ ﻭﻗﺖ ﮔﺬﺭﻭﻧﺪﻥ‏) ﺗﻨﮓ ﺷﺪﻩ

پرینت
4796 رتبه بندی این مطلب:
4.7
برای دادن نظر لطفا وارد شوید و یا ثبت نام کنید